英語

2009.02.17 Tuesday

0
    食品のセミナーへ行ったんですよ。

    外国人が発表していたんですよ。

    体調管理に役立つ食品の紹介で自己紹介後の第一声。

    「コレはメタボにいいですよ。
     私もそろそろ使わないと・・・(と腹をなでる)  ハハハ」

    一同「しーん・・・」

    もうね。がっかりしましたね。


    オイッ!щ(゚Д゚щ)

    頑張って場を和ませようとしたのになんか反応しんかいっ!
    アメリカンジョークだぞ! クスリとかくらい笑おうぜ!

    わかってても笑わない国民性。
    それかジョークがわからない人たち。 
    それか英語がわからない人たち。

    あの外国人の受けたショックは計り知れない。

    詫びるべきだと思います。 


    こんばんは ずーしげです。


    私、実は学会なんかの英語講演で、
    演者ジョークに付いていけたことがありません。

    周りはドッと笑うんですが、 
    いつも一瞬遅れて「え?え?何で今笑ったの?( ゚Д゚) 」てなります。
    かなりの置いてけぼり感を味わいます。

    コレはずーしげの0に等しい英語力によるもの。

    なので、「演者のジョークで笑う」は私の憧れ。

    さらに「演者に英語で質問」は私の密かな夢なのです。

    ラジオ英会話を続けてそろそろ1月。
    今日のジョークの場面は、
    ちょっと力ついたかなと思えた瞬間でした。 ヤッホー。

    ・・・



    エーと、さっき気が付いたんですが・・・

    講演のジョーク(と思われたもの)。  
    あれ実はもしかしてジョークじゃなかったんj・・・・




    アァァァ ナイナイナイッ!!
    (あると思いますッ!)


    関連する記事
    コメント
    コメントする
    トラックバック
    この記事のトラックバックURL